Computing a logical number of sequence was a big mistake. In particular,
a language with only positive sequence would have the same score as a
language with a mix of only positive and probable sequence (i.e. 1.0).
Instead, just use the real number of sequence, but probable of sequence
don't bring +1 to the numerator.
Also drop the mTypicalPositiveRatio, at least for now. In my tests, it
mostly made results worse. Maybe this would still make sense for
language with a huge number of characters (like CJK languages), for
which we won't have the full list of characters in our "frequent" list
of characters. Yet for most other languages, we actually list all the
possible sequences within the character set, therefore any sequence out
of our sequence list should necessarily drop confidence. Tweaking the
result backup up with some ratio is therefore counter-productive.
As for CJK cases, we'll see how to handle the much higher number of
sequences (too many to list them all) when we get there.
Now the UTF-8 prober would not only detect valid UTF-8, but would also
detect the most probable language. Using the data generated 2 commits
away, this works very well.
This is still basic and will require even more improvements. In
particular, now the nsUTF8Prober should return an array of ("UTF-8",
language) couple candidate. And nsMBCSGroupProber should itself forward
these candidates as well as other candidates from other multi-byte
detectors. This way, the public-facing API would get more probable
candidates, in case the algorithm is slightly wrong.
Also the UTF-8 confidence is currently stupidly high as soon as we
consider it to be right. We should likely weigh it with language
detection (in particular, if no language is detected, this should
severely weigh down UTF-8 detection; not to 0, but high enough to be a
fallback in case no other encoding+lang is valid and low enough to give
chances to other good candidate couples.
It detects languages similarly to the single byte encoding detector
algorithm, based on character frequency and sequence frequency, except
it does it generically from unicode codepoint, not caring at all about
the original encoding.
The confidence algorithm for language is very similar to the confidence
algorithm for encoding+language in nsSBCharSetProber, though I tweaked
it a little making it more trustworthy. And I plan to tweak it even a
bit more later, as I improve progressively the detection logics with
some of the idea I had.
Adding generic language model (see coming commit), which uses the same
data as specific single-byte encoding statistics model, except that it
applies it to unicode code points.
For this to work, instead of the CharToOrderMap which was mapping
directly from encoded byte (always 256 values) to order, now we add an
array of frequent characters, ordered by generic unicode code points to
the order of frequency (which can be used on the same sequence mapping
array).
This of course means that each prober where we will want to use these
generic models will have to implement their own byte to code point
decoder, as this is per-encoding logics anyway. This will come in a
subsequent commit.
Pretty basic, you can weight prefered language and this will impact the
result. Say the algorithm "hesitates" between encoding E1 in language L1
and encoding E2 in language L2. By setting L2 with a 1.1 weight, for
instance because this is the OS language, or usual prefered language,
you may help the algorithm to overcome very tight cases.
It can also be helpful when you already know for sure the language of a
document, you just don't know its encoding. Then you may set a very high
value for this language, or simply set a default value of 0, and set 1
for this language. Only relevant encoding will be taken into account.
This is still limited though as generic encoding are still implemented
language-agnostic. UTF-8 for instance would be disadvantaged by this
weight system until we make it language-aware.
This doesn't work for all probers yet, in particular not for the most
generic probers (such as UTF-8) or WINDOWS-1252. These will return NULL.
It's still a good first step.
Right now, it returns the 2-character language code from ISO 639-1. A
using project could easily get the English language name from the
XML/json files provided by the iso-codes project. This project will also
allow to easily localize the language name in other languages through
gettext (this is what we do in GIMP for instance). I don't add any
dependency though and leave it to downstream projects to implement this.
I was also wondering if we want to support region information for cases
when it would make sense. I especially wondered about it for Chinese
encodings as some of them seem quite specific to a region (according to
Wikipedia at least). For the time being though, these just return "zh".
We'll see later if it makes sense to be more accurate (maybe depending
on reports?).
Adding:
- uchardet_get_candidates()
- uchardet_get_encoding()
- uchardet_get_confidence()
Also deprecating uchardet_get_charset() to have developers look at the
new API instead. I was unsure if this should really get deprecated as it
makes the basic case simple, but the new API is just as easy anyway. You
can also directly call uchardet_get_encoding() with candidate 0 (same as
uchardet_get_charset(), it would then return "" when no candidate was
found).
Preparing for an updated API which will also allow to loop at the
confidence value, as well as get the list of possible candidate (i.e.
all detected encoding which had a confidence value high enough so that
we would even consider them).
It is still only internal logics though.
Newly added IBM865 charset (for Norwegian) can also be used for Danish
By the way, I fixed `script/charsets/ibm865.py` as Danish uses the 'da'
ISO 639-1 code by the way, not 'dk' (which is sometimes used for other
codes for Denmark, such as ISO 3166 country code and internet TLD) but
not for the language itself.
For the test, adding some text from the top article of the day on the
Danish Wikipedia, which was about Jimi Hendrix. And that's cool! 🎸 ;-)
The minimum required cmake version is raised to 3.1,
because the exported targets started at that version.
The build system creates the exported targets:
- The executable uchardet::uchardet
- The library uchardet::libuchardet
- The static library uchardet::libuchardet_static
A downstream project using CMake can find and link the library target
directly with cmake (without needing pkg-config) this way:
~~~
project(sample LANGUAGES C)
find_package ( uchardet )
if (uchardet_FOUND)
add_executable( sample sample.c )
target_link_libraries ( sample PRIVATE uchardet::libuchardet )
endif ()
~~~
After installing uchardet in a prefix like "$HOME/uchardet/":
cmake -DCMAKE_PREFIX_PATH="$HOME/uchardet/;..."
Instead installing, the build directory can be used directly, for
instance:
cmake -Duchardet_DIR="$HOME/uchardet-0.1.0/build/" ...
- Fix string no output variables on UWP
On UWP, CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR may be empty. As a result:
string(TOLOWER ${CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR} TARGET_ARCHITECTURE)
will be treated as:
string(TOLOWER TARGET_ARCHITECTURE)
which, as a result, will cause a CMake error:
CMake Error at CMakeLists.txt:42 (string):
string no output variable specified
- Remove unnecessary header inclusions in uchardet.cpp
These extra inclusions cause build errors on Windows.
Not sure if it is in the C++ standard, or was, but apparently some
compilers may complain when files don't end with a newline (though
neither GCC nor Clang as our CI and my local builds are fine).
So here are all our generated source which didn't have such ending
newline (hopefully I forgot none). I just loaded them in my vim editor,
and resaved them. This was enough to add an ending newline.
uchardet_handle_data() should not try to process data of nul length.
Still this is not technically an error to feed empty data to the engine,
and I could imagine it could happen especially when done in some
automatic process with random input files (which looks like what was
happening in the reporter case). So feeding empty data just returns a
success without actually doing any processing, allowing to continue the
data feed.
My previous commit was good except for the very special case of wanting
to analyze a file named "--". This file would be ignored.
With this change, only the first "--" option will be ignored as meaning
"end of option arguments", but any remaining value (another "--"
included) will be considered as a file path.
... in unspecified behavior.
When compiling with UBSan (-fsanitize=undefined), execution complains:
> runtime error: load of value 5, which is not a valid value for type 'nsSMState'
Since the machine states depend on every different charset's state
machine, it is not possible to simply extend the enum with more generic
values. Instead let's just make the state as an unsigned int value and
define the 3 generic states as constants.
It is unneeded to do it by target, using the globale property
CMAKE_CXX_STANDARD instead. Also with CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED, I
make this a strong requirement. The documentation indeed states that the
CXX_STANDARD "is treated as optional and may “decay” to a previous
standard if the requested is not available".
This means that uchardet will likely not be buildable with a compiler
with no C++11 support. But I assume this is not a common situation, and
probably we should not care about outdated compilers. I remain open to
suggestions and disagreement on the topic obviously.
As discussed in bug 101032, it seems like the most common usage
nowadays. Let's make a specific choice to avoid different behavior on
different builds later on.
ASCII and ISO-8859-1 should not be detected in
nsUniversalDetector::HandleData() but in nsUniversalDetector::DataEnd()
instead. Otherwise it creates an unwanted shortcut from the first call
to uchardet_handle_data() if the input is broken into several pieces and
if the first chunk happens to be ASCII (or ASCII + NBSP).
... en:ascii and ja:iso-2022-jp tests.
I don't know much about this part of the code at this point. Yet I can
clearly deduct that the length of the charLenTable is supposed to be the
classFactor of the SMModel. Therefore 2 classes were missing in
ISO2022JPCharLenTable, hence a buffer overflow happens when trying to
reach these. I am not sure of the values I should add there. For now,
let's set 0 to both, but adding also a comment so that I can review this
code later on, when I will get to read and understand this piece of code
in more depth.
This manual incrementation code is just horrible and so error-prone.
Some day, we should make a cleaner loop to register all these
single-byte charset probers.
Encodings: ISO-8859-4, ISO-8859-13, ISO-8859-13, Windows-1252 and
Windows-1257.
Test text from https://et.wikipedia.org/wiki/Anton_Tšehhov
Windows-1257 and ISO-8859-13 are very close so I added quotation marks
(Jutumärgid) which are on codepoints only present in ISO-8859-13,
making both encoding apart.
Officially supported: ISO-8859-1, ISO-8859-3, ISO-8859-9, ISO-8859-15
and WINDOWS-1252. Same as Finnish only ISO-8859-1 and UTF-8 test added
since other encoding end up similar as ISO-8859-1 for most common texts
(i.e. glyphs used in Italian are on the same codepoints on these other
encodings).
Test text from https://it.wikipedia.org/wiki/Architettura_longobarda
I built models for ISO-8859-1, ISO-8859-4, ISO-8859-9, ISO-8859-13,
ISO-8859-15 and WINDOWS-1252, which all contain Finnish letters.
Nevertheless most texts in these encoding end up the same (same
codepoints for the Finnish glyphs) so I keep only tests for ISO-8859-1
and UTF-8. Models for other encoding may still be useful when processing
texts with some symbols, etc.
Encodings are the same as Czech (Windows-1250, ISO-8859-2 and
Mac-CentralEurope) since the resource I found indicate they used the
same encodings historically.
Also it is to be noted that the test examples' encoding were already
properly detected through Czech's models so the languages are definitely
very close, even statistically. Nevertheless adding the right models
will work better and these get better scores. This will take all its
meaning when uchardet will also be used as a language detector (in some
not-too-far future, hopefully!).
Test text taken from: https://sk.wikipedia.org/wiki/Jupiter
Encodings: Windows-1250, ISO-8859-2, IBM852 and Mac-CentralEurope.
Other encodings are known to have been used for Czech: Kamenicky,
KOI-8 CS2 and Cork. But these are uncommon enough that I decided not
to support them (especially since I can't find them supported in iconv
either, or at least not under an alias which I could recognize).
This web page, which contents was made under the Public Domain, is a
good reference for encodings which were used historically for Czech and
Slovak: http://luki.sdf-eu.org/txt/cs-encodings-faq.html
Not sure if this is useful to have the 'if (mDetectedCharset)' outside
the if block, but it won't hurt for sure in this specific case, so I
leave the current code logics as is.
The exact warning was:
nsUniversalDetector.cpp: In member function ‘virtual nsresult nsUniversalDetector::HandleData(const char*, PRUint32)’:
nsUniversalDetector.cpp:115:5: warning: this ‘if’ clause does not guard... [-Wmisleading-indentation]
if (aLen > 2)
^~
nsUniversalDetector.cpp:157:7: note: ...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it is guarded by the ‘if’
if (mDetectedCharset)
^~
Just realizing that these 2 language can also be encoded with these
charsets (even though ISO-8859-13 would appear to be more common…
maybe?). Anyway now the models are updated and can recognize texts
using these encoding for these languages.
Added some test files as well, which work great.
I actually added also couples with ISO-8859-9, ISO-8859-15 and
Windows-1252. Nevertheless there are no differences on the main
characters related to Portuguese so differences will hardly be made
and detection will usually return ISO-8859-1 only.
"UHC" is the "Unified Hangul Code" (aka Windows-949 or CP949). It is
apparently "mostly" upward compatible with EUC-KR so returning UHC for
a strict EUC-KR document is usually not to be considered wrong.
Yet I can read that EUC-KR has its own way of representing hangul
syllables not available in precomposed form, and this is not supported
in UHC (since this latter has all possible precomposed syllables), hence
the "mostly" upward-compatibility.
My personal daily experience with Korean documents though is that I
encounter a lot of UHC-encoded files, probably because of predominance
of Microsoft operating systems, which spread this encoding.
So until we get 2 separate detection machines, let's just return EUC-KR
files as being "UHC".
I did this to improve the model after a user reported a Greek sutitle
badly detected (see commit e0eec3b).
It didn't help, but well... since I updated it with much more data from
Wikipedia. Let's just commit it!
Up to now, we were only considering positive sequences, which are
sequences of 2 characters which happen the most. Yet our data gather
4 categories of sequences (the last one being called "negative", since
they never happened in our data).
I will call the category below positive: probable sequences. They may
happen, yet not often. The last category could be called "neutral".
This seems to fix the detection of a user's subtitle example without
breaking any of our current unit tests.
Probably I should still review this whole logics more in details later.
This way it always shows up in ccmake, even if not defined.
A string is used instead of path because I personally think it makes more
sense in the following use-cases:
STRING:
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/user -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=bins
installs everything to /home/user/{lib,etc,share,(...)} and executables to
${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bins
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/user -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=/opt/bin
everything to /home/user/{lib,etc,share,(...)} and executables to
/opt/bin
PATH:
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/user -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=bins
everything to /home/user/{lib,etc,share,(...)} and executables to
$(pwd)/bins (!)
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/user -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=/opt/bin
same as STRING
I was planning on adding VISCII support as well, but Python encode()
method does not have any support for it apparently, so I cannot generate
the proper statistics data with the current version of the string.
There is no "exception" in encoding. The non-breaking space 0xA0 is not
ASCII, and therefore returning "ASCII" will later create issues (for
instance trying to re-encode with iconv produces an error).
This was obviously an explicit decision in original code (according to
code comments), probably tied to specifity of the original program from
Mozilla. Now we want strict detection.
I will return "ISO-8859-1" for "nearly-ASCII texts with NBSP as only
exception" (note that I could have returned any ISO-8859 charsets since
they all have this character in common).
According to RFC 2781, section 3.3: "Systems labelling UTF-16BE/LE text
MUST NOT prepend a BOM to the text."
Since uchardet cannot (and should not, obviously, it's not its role)
modify input text, when a BOM is present, we should always label the
encoding as "UTF-16" only.
Also it broke unit tests in using programs since a conversion from UTF-8
to UTF-16LE/BE would create a text without BOM, and a conversion from
UTF-16LE/BE to UTF-8 creates a UTF-8 text with a BOM, which changed
existing behaviours.
Same goes for UTF-32.
See also Unicode 5.0.0 standard, section 3.10 (tables 3.8 and 3.9 in
particular).
ISO-8859-11 is basically exactly identical to TIS-620, with the added
non-breaking space character.
Basically our detection will always return TIS-620 except for
exceptional cases when a text has a non-breaking space.
Control characters are not an error per-se. Nevertheless they are clearly not
frequent in single-byte charset texts. It is only normal for them to lower
confidence in a charset. In particular a higher ctrl-per-letter ratio means
a lower confidence.
This fixes for instance our Windows-1252 German test (otherwise detected as
ISO-8859-1).